Altın Fiyatları Yükselişte

Dolar ve altın fiyatları bugün tepetaklak oldu. Dün yükselen dolar bugün 2.46 liranın altına düştü. Altın fiyatları ise sıçrama yaptı. Altın ons fiyatı 1211 dolara çıktı. Gram altın ise 95 lira. Merkez Bankası faiz indirimi O bir kahraman Sudanlılara, İngilizlere, köleliğe karşı insanlara, rahiplere. Hartum’a yollayın ve topraklarımızın bir ucundan diğer ucuna dek takdir edilin. Ve majestelerince. Granville, gizemli bir adam. Kesinlikle kendi idealleri olan biri. Bir çağrı gönderelim mi? Bir doğum günü kutlamasına bile askeri düzen içinde davranır. Bunun yanında, bana danışmadan Allah’a danışmayacağına güveniyorum. Konuşabilir miyim, efendim? Kanımca, General Gordon kabul etmeyecektir. Genel vali olarak Sudan’a giderse köle ticaretini kaldırır onun cüretkarlığıyla ve birkaç sadık teğmenle hiçbirşey olmaz, Efendim, O Mehdi ile baş edemez, Bir kutsal savaşlada, ve , Remington tüfeğiylede. Onu tek başına Hartum’a gönderirseniz basitçe başarısız olur. Ne yazık. Efendim, şayet General Gordon bugün önerdiğiniz şartları kabul ederse, ona saygım kalmayacaktır. Yaşayan en değersiz adamdır. Teşekkürler, albay Stewart. Şimdi bize üzerinde düşünmemiz için izin verir misiniz? Ve mükemmel raporunuz için tebriklerimi sunarım.kararı ve FED Başkanı Janet Yellen’ın açıklamaları sonrası Dolar/TL fiyatı bugün 2.46 liranın altına kadar düştü. Önceki kapanışta doların satış fiyatı 2,4790 lira olmuştu.

Altın, Fed Başkanı Yellen`ın kısa zamanda faiz artırımı olmayacağını işaret etmesinin İyi günler, efendim. Bu adamı sevdim. Seni doğru anlamış mıyım? Eğer Gordon’u Hartum’a yollarsak Gordon, bir ulusal kahraman başarısız olur, sonra suç onun üzerine kalır, hükümetin üzerine değil? Öylede olabilir. Şimdiye kadar duyduğum en berbat öneriydi. Granville, albay bir konuyu vurguladı. Niye sadece işi Gordon yapmalı? Çünkü o bir vatansever ve vicdan sahibi biri. Yada yaşayan en boş adam. Bu konudan hoşlanmadım. Daha kötüsü… Güvenmiyorum. Bu görüşmeden hiçbir şey bilmiyorum. Ama Balmoral da Gordon’un ne söylediğini bilmek istiyorum. Majesteleri çok memnun olacaktır. Gizlilik için üzgünüm, Gordon. Siyaset. Formalitelerle vakit kaybedemem. Otur, lütfen. Treni uzun süre bekletemem merak ederler. Bir kaç lafım var. ardından sıçrama yaptı. Çeyrek 1 günde 2 lira birden yükseldi.

Altın, Fed Başkanı Janet Yellen’ın yakın zamanda bir faiz artırımı olabileceği olasılığını ortadan Granville seni yarın görecek öyle rezil bir öneriyle alenen hiçbir şeye tahammül edemem. Özel olarak kabul etmenizi isteyeceğim. Niye? Çünkü bana siyasi bir üstünlük sağlayacak. Mal olmadığını anlayabilirim, efendim, bu beni daha az ilgilendirir. Serbest bir ajan değilim. Birkaç hafta içersinde Belçika Kongosuna gidiyorum. Granville onu halleder. Gordon, Sudan senin çocuğundu. Çok büyük bir tehlike içinde olduğunu seni bilgilendirmeye gerek yok. Beni bilgilendirmenize gerek yok. Gordon, Nil’in yukarsına askeri birlik gönderemem, göndermeyeceğim. Ama kabul ediyorum Hartum az bir veballe kaderine terk edilemez. Vebal ben miyim? Ülke olanaklarını biliyor. Daha önce aptalca davranan bir ordunun yapamadakılarını yalnız başına yaptın. Öneri nedir? Sudan’a gitmen, Hartum’un boşaltılmasında bulunmak ve ardında barış ve düzeni sağlayarak ayrılmandır. Hangi güçle? Yok. Oh, Mısır sana bir kurdele filan öyle bir şey verecektir. Siyasetçiler! Mehdi beni Nil’den aşağı yolladığında, kaldırmasının ardından, gaza bastı.

ALTINA YELLEN DOPİNGİ

Altının onsu yüzde 1′in üzerinde yükselişle 1.210 doları aşarken, yurt içinde ise dün 155 liradan hükümet acı içinde bakacak ve majestelerine, din adamlarına ve kölelik karşıtı halka “Evet, Gordon’u gönderdik. Yapabildiğimizin en iyisini yaptık.” diyecekler. Kesinlikle. Bu Gordon’un sonu olacak, Gladstone’un değil. Kısaca. Evet, demeliyim ki, bay Gladstone, çok can sıkıcı birisiniz. Benim de canımı sıkmayın, Gordon. Mantıksız ve isyankarsınız. Hartum’a seni yolluyorsam numara yapacağını, emirleri dinlemeyeceğini biliyorum, ve bir takım mistik zorunluluk adı altında sadece kendini ortaya çıkaracağını, ve bu hükümeti bulaştırmak için elinden gelenin en iyisini yapacağınıda biliyorum. Ama zor bir durumdasın ve benden başka gidebileceğin kimse yok. Tekrar, özetlersek. Kurnazlıklarına bir şans vereceğim. Tüm söyleyebileceğim bu. Ah, Kahire’de, Sudan Genel Valisinin atanmasıyla ilgili Hidiv’e baskı yapması için Sör Evelyn Baring’i göreceğim. Ama seni destekleyemem, desteklemeyeceğim. Bunu anlamalısın. Hiçbir İngiliz askeri Nil’in yukarısına çıkmayacak. Dünya güvenliğini sağlamada bir Britanya satılan çeyrek altın bugün 157 liradan satılıyor.

Yellen, dün Senato Bankacılık Komitesi’ne yaptığı konuşmada, Fed’in faize ilişkin sözlü yönlendirmesinde bir değişikliğe gitmesinin, merkez bankasını sıkılaştırma konusunda belli bir zaman çizelgesine bağımlı yükümlülüğünü üstlenmeyeceğim. Sudan’a yardım edebilirseniz, ülkeniz minnettar kalacaktır. Eğer başarısız… Ülkem anlayacaktır. Gideceğim. Sağ salim döneceğiz. Gordon… önce, en sonunda, ve hepsinden önce, sağ salim döneceksiniz. Beni duydun mu? Seni duydum. Bir yardımcıya ihtiyacın olacak. Aklımda iyi biri var. Böyle bir seçim benim ayrıcalığım olmalı değil mi? Bu durumda değil. Oh, o işine yarayacak. Ve seninde. Doğal olarak. Şey, Gordon… Herkes binsin! Allah seninle olsun. Allah’ı kıskanmıyorum. Bavullarımı güverteye çıkarın, lütfen. Çok güzel, efendim. Evet? Yardımcınız, efendim. albay JDH Stewart. Yani! Bu sizin için, General. Değerlendirmemi bulacaksınız. Bugüne kadar geliyor. Anlamalıyım mı ki Gladstone başıma sadece bir casus bela etmedi, ayrıca benden daha iyi bildiğini düşünen bir yardımcıyıda başıma bulaştırdı? kılmayacağını ve yakın bir zamanda faiz artırımı olmayacağını işaret etti.

Sydney’de Ayers Alliance Securities şef yatırım yetkilisi Jonathan Barratt, “Yellen faiz artırımları için yolu gösterdi ve tüketici fiyatları endeksi ve enflasyon Buraya zincirli olarak getirilmiştim, efendim. Ne düşündüğünüzü bilmiyorum. Brandy ve soda, efendim. B ve S? Ses tonunuz ihtiyacınız var gibi çıkıyor. Teşekkürler, efendim. Otur. Sen Gladstone’un casususun, değil mi? Evet, efendim. Aldığınız emirleri soruşturmak benim düşüncesizliğim midir? Hiç bile, efendim. Bay Gladstone’a aldığınız talimatlara aykırı hareket ettiklerinizi bana göre, çatıştıklarınızı bildireceğim. Size bildirmeliyim ki, gerekirse hükümet, bu gibi bir durumda, bana göre, sizi fiziksel tehlikeye atıyor. Ve bir kişi bu görev uğrunda yaşamını riske sokmalıysa o zaman bende yapmalıyım, siz değil. Bunun dışında, efendim, emrinizdeyim. Bana söyleyin, size göre, Albay Stewart, sizi kovma şansım var mı? Olsaydı, efendim, size ilk ben gösterirdim. İçkinizi alın. verilerini yakından izleyecek,” dedi ve “Altın bu seviyelerde destek bulmalı” yorumunda bulundu.

Kapalıçarşı’da altın fiyatları ise şöyle: Çeyrek altın fiyatı bugün 157 lira, gram altın fiyatı bugün 95 lira, tam altın fiyatı bugün 620 lira, cumhuriyet altın fiyatı bugün 637 liradan güne başladı.

Küresel piyasalarda ABD Merkez Bankası (Fed) Başkanı Janet Yellen’in faiz artışlarında acele edilmeyeceğine ilişkin açıklamalarının ön plana çıkmasıyla dolar/TL güne düşüşle başladı. Bankalararası piyasada dolar 2,46′nın altına geriledi. Kur 2,4549′a kadar düştü. Bankacılar Kalkıyoruz! Ah! Görünüşe bakılırsa yola çıktık. Elveda, İngiltere. Evet sen ve ben kesinlikle birbirimize yapıştık. Evet, efendim. Oh, cennet adına, adam, otur. Bir soru sorabilir miyim? Yersiz olursa, geri alırım. Niçin onların bu görevle ilgili olarak sizinle konuşmalarına izin verdiniz? Bilindiği gibi, kendimi bir din adamı olarak değerlendiririm, ama bir kiliseye bağlı değilim. Bir asker olabilirim, ama ordulara karşıyımdır. Yüzlerce kadınla tanışmış olsamda, henüz hiç evlenmedim. Başka bir deyişle, kimse beni ikna edemez. Bu cevap sorduğunu karşıladı mı? Hayır, efendim. O halde size şu kadarını söyleyeyim hayatım açık bir kitap değildir… , bugün Merkez Bankası’nın (TCMB) ekonomistlerle gerçekleştireceği toplantının yakından izleneceğini belirttiler. Dolar/TL, TCMB’nin politika faizi ve faiz koridorunun üst ve alt bantlarında yaptığı indirimler ve Yellen’in açıklamalarıyla dün geniş bantta sert dalgalanmıştı.

Bankacılar TCMB’nin faiz koridorunun üst bandında tahminlerin üzerinde yaptığı 50 baz puanlık indirimin gelişmekte olan ülke para birimleri üzerinde satış baskı yaşandığı dönemlerde TL’yi sert değer kayıplarına açık size, yada başka birine, hayatımın en küçük bir parçası bile. İzninizle, general, güverteye dönmem gerek. Stewart, Calais’e vardığımızda bir telegraf yolla. Sör Evelyn Baring, Kahire. Zübeyir Paşa’nın nerelerde olduğunun bildirilmesi. İmza Gordon. İşte yazılışı Z o b e i r. Evet, efendim. Senden kötü fikirler bekliyordum, Gordon, ama Zübeyir Paşa! Hidiv bile dehşete düştü. Kötü birşey görmedim, Sör Evelyn. Zübeyir Sudanlıdır. Oranın en önemli insanıydı. Akıllı ve yeteneklidir, güçlü bir etkisi vardır. Zübeyir sizinle gelsin, Sudan’ın yönetimini ona verin! Gordon, bu adam bir köle tüccarı. Köle tüccarıydı. Görevlerim Hartum’u boşaltmak ve geride düzen bırakarak çekilmek. Nasıl? Bugün Mehdi’ye bağlı olan beylerin çoğu eskidenbırakacağını belirtiyorlar. Bunun ilk örneğinin dün yaşandığına dikkat çeken bankacılar, Yellen’in açıklamalarının ilk bölümü ile birlikte TL’nin dün sert değer kaybettiğini ancak açıklamaların devamında yeniden toparlandığına dikkat çektiler.

Borsa İstanbul 100 (BIST 100) endeksi, güne önceki kapanışa göre 573,03 puanlık yükselişle 87.264,27 puandan başladı.

Borsa İstanbul’da pay piyasaları dünkü kapanışa göre ortalama yüzde 0,66 değer kazandı. Açılışta, bankacılık endeksi yüzde 0,91, holding endeksi yüzde 0,62 Zübeyir’e bağlıydı. Sanırım ona geri dönmeliler. Plan yapmadan Hartum’a gidemem. Zübeyir’i görmeye ısrarcıyım. Seni niye görmek istesin? Onu sadece köle ticaretinden etmedin, onun oğlunuda öldürdün. Şansımı denemeliydim, şans hep birine vurur. Teyfik niye bizi bekletiyor? Evet, Sör Evelyn, bağımsız prenslere emir verdiğinizde, az bir aşağılanma ummak zorundasınız. Bu onları daha iyi hissettirir. Alçakgönüllülükle, majesteleri, Sudan genel valisi olarak bu fermanı kabul ediyorum, ve size sadakatle hizmet edeceğime yemin ederim. Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece , paund olacak? Bütün ayırabildiğim bu kadar. , alacağım. Tüm ihtiyacım o kadar. B ve S’ye ne dersin? Efendim. Allah yardımcımız olsun. Zübeyir paşa, iyi misiniz?yükseliş kaydetti. En fazla kazandıran sektör endeksi yüzde 1,53 ile “finansal kiralama, faktoring” oldu.

Dün Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası’nın (TCMB) faiz indirim kararının ardından yatay bir seyir izleyen BIST 100 endeksi, ABD Merkez Bankası (Fed) Başkanı General Gordon Hidiv’in genel valisi olarak Hartum’a gidiyor. Size saygılarını bildirmek ve konuşmak istiyor. Bu yardımcım, Albay Stewart. Londra’dan geliyoruz, Zübeyir. Hükümetim ayaklanma karşısında Mısır’ı desteklememeye karar verdi ve Sudan üzerindeki hakimiyetini bırakması için hidivi ikna etti. Sör Evelyn dediğimi doğrulayacak. Akıllıca değil. Harap olacak ölüm ve gözyaşı, ve dahası. Hükümetimin politikası. Hartum’dan tüm Mısırlıları boşaltmak dışında hiç bir yetkim yok. Başka türlü olmasını dilerdim, ama sizin güç ve etkiniz ayrıca Mehdiye karşı olma yeterliliğine sahipsiniz. Benimle Hartum’a Janet Yellen’in açıklamaları ile pozitife döndü. Dün gün içinde 2,4876 seviyesine kadar yükselen dolar/TL, Yellen’in açıklamaları ile düşüşe geçerken, bugün bankalararası piyasada 2,46′nın hemen altında dengelenme çabasında.

Analistler, Yellen ile gelen iyimserliğin çok güçlü olmadığını, bundan sonra da ABD verilerinin gelip ellerimden Sudan’ı kabul edecek misin? Britanya hükümetinden olan bu öneriyi kabul etmelimiyim, Sir Evelyn? Hükümetim bütün Sudan işlerinden feragat ediyor. Bu sizinle general Gordon arasında. Eğer orda kölelik olmayacağına söz verirsem ki bunun bittiğine saygılıyım bu tutumum hükümetini ikna edecek mi? Anlıyorum. İtibarım. Ama ya sizin hiristiyan dünyanız derse: “Ya köleci Zübeyir milyon Sudanlıyı Büyük Gordon paşadan satın alırsa?” Hükümetim size karşı duracaktır… açıkça. Sizi savunacağım… açıkça. General beni savunacak. Büyük hiristiyan kahraman köleci Zübeyir’i savunacak. Senin kanlı ellerinden ülkemi kurtarmadan önce, öldüğünü göreceğim. Oğlumu öldürdün. Onu cezalandırdım. Oğlunuz var mı, Gordon Paşa? Oğlunuz var mı? Hayır! Benimkini öldürdün! Allah beni affetsin, piyasaların yönü üzerinde ana belirleyici olmaya devam edeceğini belirterek, bugün ABD’de açıklanacak yeni konut satışları verisinin takip edileceğini kaydediyor.

BIST 100 endeksinin 87.000 direncinin üzerinde tutunması durumunda yükseliş eğiliminin korunacağını Zübeyir. Bırak ölüleri, kendi ölülerini kendileri gömsün. (İncil ayeti) Etimi öldürdün! Kanımı! Süleyman’ı mı! Evimden çık, ve çölde korumasız ölebilirsin. Kumlar kanını, akbabalar etini yiyebilir. Geri dön. Londra’ya geri dön. Burası çok tehlikeli, çok az ümitli. Gladstone’na görüşlerimi raporlayacağım seni bekleyeceğim. Teşekkür ederim. Bir planın olduğunu söylüyordun. Şimdi ne yapabilirsin? Nil’den Hartum’a çıkacağım. Stewart, Sudan’dan ne kadar uzaklıktayız söyleyebilir misin? Bir saat civarında Berber’e varırız. Raporunda Mehdi’nin adamlarının yamalı cübbe giydiğini söylemiştin. Doğru, efendim. Onun esas kuvvetleri Hartum’un ötesinde mi? Evet, efendim. Bak oraya. Daha Berber’e gelmedik bile. Gordon Paşa! Gordon Paşa! Ali İbrahim! Gordon Paşa! Gordon Paşa! Hayır, Ali. aktaran analistler, 88.800 seviyesinin gündeme gelebileceğini kaydediyor.

Serbest piyasada çeyrek altın yükselişe geçti. Çeyrek altın alış fiyatı 152,20 olurken satış fiyatı 156,01 lira oldu. Altın fiyatlarında ki hareketlilik devam ediyor. Altın fiyatları yükselmeye devam ederken Hayır. Monasır’lı Şeik Ali İbrahim. Allah önünde arkadaşımsın. Ali, lütfen. Mutluluktan ağlıyorum. Kurtulduk. Kurtarıldık. Kurtarıldık mı? Berber’i kuşattı. Halkımla nehir hariç bağlantım kesildi. Doğuya, güneye, kuzeye. Muhammed el Hayır, cani, Mehdi’ye dönüştü, kıyı boyuncaki tüm kabileleri kendine bağladı. Nehrin aşağısında bir gurup gördük. Silahlarını Mehdi’den mi aldılar? Hicks Paşa’nın uğragığı korkunç felaketten beri, tüm silahlara sahipler gibi görünüyor. Ah, fakat döndünüz, Kurtulduk, kurtarıldık. Nasıl? Ordum yok. Bir yol bulacaksın, Gordon Paşa. Sen her zaman bir yol bulursun. Oh, dostlarım, kahve içip eski günlerden söz edelim. Efendim, Londra’ya bir telgraf hazırladım. Okumanızı isterim. Resmi bir sorumluluğu olan bir kişi olarak size Kahire’ye geri dönmenizi tavsiye ederim. Durum değişti. Durumlar her zaman değişir. Efendim, Berber kuşatılmış. vatandaşlar ne yapacağını şaşırmış durumda. Altın fiyatları her gün yükseldiği için satmaya yanaşmayan yatırımcılar düşerse diye de endişe duyuyor.

Altın fiyatları özellikle Şubat ile birlikte yükselişe geçerek yatırımcısının yüzünü güldürmeyi başardı. Özellikle ülkemize yoğun talep gören ve kişilerin yatırım olarak en çok tercih ettiği yatırım türü olan altın, her Gezimiz esnasında ayaklanma yayılmış. Bir tuzağa yakalanabilirsiniz. Bir deve getir, herşeyi götüreceğim. Sorumlu bir casussun. Telgrafı yolla. Yersiz umutlar ve beklentiler haricinde bu insanlara hiçbirşey vermiyorsun. Hartum’un dışında hala bin Mısırlı var. Eğer hükümet Hartum’dan kuzeye km boyunca nehrin iki yanında ki Mehdi’ye bağlı kabilelerin şimdiye kadar silahlandırıldıklarını bilseydi… Beni göndermezlerdi. Daha öteye ilerleyemezdin. Eğer majestelerinin hükümeti alenen Mısırlıların gözünden düşmek isterse… Telegrafı yolla. Onlara hatırlat. Ama karar vermek zorundasın. Onlar yapmaz. Kararımı verdim, Albay Stewart. Ama kararınız nedir? General, Londra dan ayrıldığınızda tek ümidiniz Zübeyir idi. Yani, eğer güvenilmez özgüveninizin ötesinde başka düşünceniz varsa,zaman hareketli bir piyasaya sahipken, bu dönemlerde olduğu gibi yükselme ve alçalma durumlarında bu hareketlilik daha da artmaktadır

Dolar fiyatları ile birlikte yükselişe geçerek piyasalarda en çok ilgi gören yatırımlardan olan altın, benden saklamayın. Aldığım emirleri sizden saklamak mı? Hatırlamıyorum. Sudanlıları aldatacak, Mısırlıları dolandıracak, ve sadece kendi gururunu tatmin etmek için ülkenin şerefini tehlikeye mi atacaksın? Gelecek sefer seni vuracağım. Daha önce adam vurdum. Şimdi telgrafını gönder! Tekne geliyor! Şuna bak. Oh! Ne heyecanlı. Hartum’da ki herkes rıhtımda olmalı. Gordon Paşa! Gordon Paşa! Gordon!… Gordon! Gordon! Hoş geldin, Gordon Paşa. Teşekkürler. Evde olmak güzel. Aşağıdan hiçbirşey göremezsin. Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Şeyh Abdül Rahim. Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Bay Frank Power, Majestelerinin Hartum konsolosu. Ayrıca Times yorumcusu. O nerede? Gordon Paşa kısa bir geçtiğimiz hafta sonuna doğru hafif bir düşüş yaşamış olsa da yaşadığı kaybı kısa sürede telafi ederek çıkışını sürdürmüştür.

Altının Geleceği Altının bu çıkışını değerlendiren uzmanlar, altının kısa süre içerisinde düşüşe geçerek yatırımcının gözünden düşeceğini iddia etti. Yapılan analizler ile birlikte ortaya çıkan raporların genelinde altının bu yönde seyredeceği yönünde ibareler yer alırken özellikle Amerika kaynaklı bilgiler bu konuda özellikle Yunanistan’da yaşanan müddet sonra bizimle olacak. Bay Herbin, Fransız konsolosu. Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Halil, B ve S. Evet, efendi. B ve S. Teşekkürler. Şimdi, efendi, çok uzun zaman oldu. Karıştırmaksızın bütün hepsini hatırlamamı benden beklemiyordun. Bu İncili bana bıraksaydın, farklı olurdu. Okuyamazdım ama… Halil. Buradayım, efendi. Senden yapmanı istediğim birşey var. Yapacağım, efendi. Bu büyük kurtarıcı İsa,… bazen, efendi, bu adamı anlayamadım. O çok açıkça bildirdi bir defada çok açık Elçi Muhammed gibi, rahmet ve bereket onun üzerine olsun. Ama bu kurtarıcı İsa’yı anlamadım. Hatırladığım kadarıyla, bana o en açıkça bildirdiğini söylemiştin bana, dediğim gibi… Halil, senden yapmanı istediğim bir şey var. Sadece sen konuşuyorsun, efendi. Şimdi… Diyor ki “Bir adam yanağına vurulduğunda, diğerini de dönmeli.” Yapar mısın? Oh, hayır. Yapmıyorsun. durumlar nedeniyle altının etki altına gireceği söyleniyor. Açıklanan son analizlere göre Avrupa ekonomisinde yaşanan bir olumlu durum, bu konuda farklı gelişmelere yol açtı. Altının şu andaki durumunun aksine, Dünya Altın Konseyi’nin altın talebinin giderek düşeceği ve bu konuda son 5 yıl için rekor kırılabileceği de söyleniyor.

Altında Bu Seviyelere Dikkat

altında bu seviyelere dikakt
Eee, cebimde yakında boşa çıkacak West Village’da kira kontrolü yapılmış.. Bir evin anahtarı var. Uzun hikaye. Yemek yemeye gidelim mi? Amcam ‘lerde buraya taşınmış. Böylece o İngiltere’ye dönünce, kira kontratı bana kaldı. Yaklaşık yıl önceydi. Burada çok mutluydum. Bu evi çok seviyorum. O zaman niye taşınıyorsun? İşim için. Bir iş teklifi aldım Meksiko City’de bir Antropoloji Müzesinde. Oh, Çok harika bir yer. Gittin mi oraya? Yani biliyor musun, bir arkeolojist için bundan daha iyisi olamaz. İçecek bir şeyler ister misin? Su iyi olur. Teşekkürler. Adamın bu mu? Evet. John. Yaklaşık bir yıldır çıkıyoruz. Bu gece ona Meksika’dan bahsettim ve hiç mutlu olmadı. Gönül avıcısısın. Tam tersine. Onunla ilk tanıştığımda O kadar aşık olmuştum ki, onun yanından hiç ayrılmak isemiyordum. Yani sanırım biraz onu korkuttum. Aslında hiç söz vermek istemedi. Beni kendinden uzak tuttu. Meksika’da bu iş görüşmesini yapmam tesadüf değildi. Şimdi gideceğimi öğreniyor ve benim aslında hayallerinin adamı olduğuma karar veriyor. Açıkçası bu çok tipik ve çok hayal kırıcı bir durum. Buraya ne kadar ödüyorum biliyor musun? Hiç bir fikrim yok. Söylemeye bile utanıyorum. $ Kirayı çok fazla yükseltemezler. Şehir tarafından kontrol ediliyor. Tanrı şehri korusun. Wieniawski için ne düşünüyorsun? Fena değil. Bence biraz abartılı dramatikti. Öyle mi düşünüyorsun? Ee, parça bu kadar romantikken, abartı süslemeye gerek yok. Bilmiyorum. Ben sevdim. Onu ve sevgilisi Isabella’yı düşünüp duruyorum. Ama bu bile doğru değil. Tam olarak “Kızın ailesini onunla evlenmesine ikna etti.” Bu bir efsane. Ben senin gibi değilim. Ben biraz süslemeyi tercih ederim. Nihayet. Üzgünüm. Afedersiniz. Beyler çok susamış görünüyorsunuz. Ne verebilirim size? Bana buzlu viski. Ve bu beyefendiye de votka tonik, yarım liomonlu, buzsuz. Bu gece yoğun musunuz? Cuma gecesi. Çocuklar bizim spotlarımızı almışlar. Aferin onlara. Mahallede yeni misiniz? Dalga mı geçiyorsun? Bu barda tam şurada ünlü “sip in” bölümü vardı. Eşcinsellere hizmet veren barları yasaklayan.. New York eyaleti kurallarına kafa tutmak içindi. Evet, The New York Times gazetesini küpürü var. . Ben ve dört bey, beş muhabir ile beraber buraya geldik. Servis yapmayı reddetiklerinde, alkollü içki kontrol bölümüne ihbar ettik. Oh, aman Tanrım. Siz o bey misiniz? Evet, onlardan biri bendim. Pekala, bu içkiler benden, arkadaşlar. Çok fena yalancısın. Ne? Beleş içki için herşey yapılır. İyi, gerçek adamı tanıyorum. Kim, Frank mi? Evet. Ünlü olmasının sebebi buydu. Onun farklı bir şey olduğunu sanıyordum. Şey, bu da öyle. Evet, Tanrı onu korusun. Frank’in anısına. Frank’e. Ve Ivan’a. Ivan kim? Evimizi veren Sussex’den bir melek. Ian o. Evet. Ivan, Ian. Fark etmez. Ona içiyorum. Yakışıklı yabancıya. Ses tonunda bir kıskançlık mı seziyorum? Bensiz yalnız gecende ne yapıyordun merak ettim. Bana göre değil, Ben. Bunu biliyorsun. Tüm bunca sene boyunca da mı? Tüm bunca sene boyunca. Harika. Üzgünüm ama ben aynısını senin için söyleyemem, George. Ama en azından ben her zaman sana karşı dürüst oldum. Bazen sanırım bilmezlikten gelmek biraz daha iyi gelebilir. Üzgünüm George. Unutma, aklıma gelmişken Yine de saklayamadığın şeyler var. Ne gibi? Yengeçleri aldığın zaman ki gibi mesela. Hatırlattığın için teşekkürler. Ya da Rio’da ki gözünü morartan adam. O manyak orospu çocuğu beni soymaya çalışıyordu. To all the crazy motherfuckers. Tüm manyak orospu çocuklarına. George. Efendim? Hatırlıyor musun hep Castelli ve Mary Boone’a giderdik ve sen de diyordun ki Bir gün benim erkeğimin tek kişilik sergisine gideceğiz. Gideceğiz. Hayır, gitmeyeceğiz, George. Nerden biliyorsun? Günümüzde her hafta keşfedilen yeni heyecanlı ressamlar var. Tamam, belki olabilir, ama benim yaşadığım sürede değil. Ne biliyorsun? Bu tamamen moda ve zevk meselesi. Bir sergi düzenleyicisi çıkagelecek, resimlerinden birine bakacak ve bunun gördüğü en harika şey olduğunu düşünecek. Ama eğer olmazsa, sadece bilmek isterim bu seni hayal kırıklığına uğratır mı? Hiç de değil. Bunu söylüyorum çünkü büyük bir olasılık böyle olacak. Ben senin resimlerini seviyorum ve açıkçası başkaları ne düşünüyor umrumda değil. Sanırım bir kaç tane iyi resim yaptım, değil mi? Oh, acıdı. İyi misin? Koluma dikkat et. Özür dilerim, özür dilerim. Harika zaman geçirdim. Ben de. İyi geceler. İyi geceler, Georgie. George. Joey. Merhaba. Görmedim seni. Sadece bekliyordum. Yukarı gelmek ister misin? Evet, tabi ki. Al bakalım. Teşekkür ederim. Bu yer çok hoş. Evet, teşekkürler. Şanslıydım. George amca, ben Törene gitmediğim için üzgünüm. Tören mi? Ben amcanın töreni. Biliyorsun, cenazeler garip olabiliyor. Özellikle de senin yaşındakiler için. Ben amcayı şuan hatırladığım gibi hatırlamak istedim. Ve ben daha önce hiç cenazeye gitmedim ve korktum, eğer gidersem Ne zaman onu düşünsem aklıma gördüğüm son haliyle gelecek diye. Bu benim için çok anlam ifade ediyor, Joey. Ama umarım bunca yolu sırf suçluluk hissettiğin için gelmemişsindir. Oh, hayır, aslında, hayır. Ben Aslında sana bir şey vermeye geldim. Güzel. Bu çok hoş. Ben amcanın kaza geçirdiği gün Merdivenlerin tepesinde buldum. Herşey düştü Ben amca dahil, biliyorsun zaten. Ama resime bir şey olmamıştı. Evet. Bilirsin, sanırım o Sanırım düşerken bir şekilde korumuş bunu. Resimleri onun herşeyiydi. Bu? Bu sizin çatının manzarası mı? Evet, batı tarafı. Resimde ki sen misin? Hayır. Ben de öyle düşünmüştüm. O benim arkadaşım Vlad. Ben amca bizimle yaşarken bize çok gelirdi. Bunu istemediğine emin misin? Harika bir anı olacaktır. Oh, hayır. Hayır, sen de kalsın. Onun son resmi bu. Ve bitmemiş. Eğer şuraya bakarsan Her zaman renklerle ne yapabileceğini hayal edebilirsin. Çok hoş. Ben Çekici almaya gidiyorum Ve sen de bana duvara asmam da yardım edebilirsin. Evet, tabi ki. Geçebilirsiniz.

Altında Siyasal Belirsizlik

altında Belirsizlik
Vlad’da gidiyor mu? Evet. Tabi ki. Tabi ki. Ne kadara mal olacak? $. Otel dahil. Oh, vay anasını. İyi insan lafının üstüne gelirmiş. Kim geldi? Eee, saat :. Vlad olmalı. Kim o? George. Özür dilerim. Ügünüm. Aptal olma. Hadi yapma böyle ama. Niye kanepede uyuyamıyor ki? Çünkü, Joey Lütfen, oğlum. PS’da ki okul müdürüyle konuştum. Çok iyi, akıllı bir adam. Sanırım gerçekten müzik programını geri getirmek istiyor. Bunun için bütçeleri var mı? Şey, şu an yok. Ama para toplayabilecek yetenekte biri gibi görünüyor. Çok hoş, ilgi çekici bir kişiliği var. Ama bu kadarı, şuan işimize yaramaz öyle değil mi? Bitirmeme izinver. Hiç bitirmeme izin vermiyorsun ki. Sana göre işleri yok ki.Ozaman konu kapanmış olmuyo mu? Hayır, hiç de değil Ne kadar karamsarsın. Ben sadece gerçekçi davranıyorum. Bitirebilir miyim? Tamam, devam et. Teşekkür ederim. Herneyse, bir sürü farklı çocuklar var orada. Beyaz çocuklar, siyahi çocuklar, Latinler. Bir kaç da Asyalı çocuk var. Bir tane çok tatlı küçük bir kız vardı. Sanırım Filipinli. Flütüyle bana “Frere Jacques” çaldı. George, neden seni daha iyi duymam için aşağıya yanıma gelmiyorsun? Bu bir ranza. E ne olmuş yani? Joey’un sana sabrı kalmadığını söylemiştin. Kocanla sevişmeye çalışırken yatağını kırarsan ne olur düşünebiliyor musun? Vücudunu yanımda hissetmeyi özledim Öyle ki inkar edip, mühendislik hatasından dolayı kırıldığını söyleyecek kadar. Pekala, eğer kırlıp parçalanırsa beni suçlama. Gel buraya. Ben Hiç tüm bu olanlar için beni suçladın mı? Niye suçlayayyım ki? Bunu birlikte yaptık. Ama neler olabileceğini biliyordum. Nasıl bir riske girdiğimizi senden daha fazla biliyordum. Tek bildiğim yıl sonra, senden ayrı uyumak gerçekten zor. Kendimizi soktuğumuz bu durum Gerçekten çok siktiri boktan bir durum. Ne oldu? Yani, neydi bu? Geçen hafta konuştuğumuz bu değildi. Yorum katma. Evet, güzel, ben genellikle müziğin sizi alıp Bir yerlere götürmesine izin vermeniz için ısrar ederim. Seni şaşırtmasına izin ver. Hatta, zaman zaman, seni alt etmesine olanak tanı. İkilik ve yarım ton aralığı farkını bilmek önemlidir. Ama daima, daima çaldığın enstrüman da Müziğe odaklanmalısın. Ve dinle. Her zaman dinle. Metronome’un sana ne anlattığını dinle. Tik tak, tik tak. Ritimi takip et. Ritimi takip et. Şopen’e kendi ritmini oluşturamazsın. Pekala, bir daha çal. Sevgili aileler: Şimdiye kadar hepiniz benim iyi ve üzücü haberlerimi duymuşsunuzdur. Neredeyse yıllık partnerim Benjamin Hull ile Burada; New York’ta küçük bir kutlama ile nihayet evlenebilmek Hayatımın en mutlu anlarından biriydi. Ne yazık ki, daha sonra öğrendim ki St. Grace’de öğretmenlik yapmaya devam edemezmişim. Okulda ki herkes benim gey olduğumu biliyordu Ben, benim hayat boyu partnerimdi. Hepinizden destek gördüm Bu yüzden hepinize teşekkür etmek istiyorum ve belirtmek isterim ki Olanlar St. Grace ve başkanın suçu değil. Herşeyden önce, çocuklarınızla konuşmanızı ısrarla istiyorum Onlara burada adaletin olduğundan bahsedin. İsteyeceğim en son şey Bunun başlarının belaya sokacağına inanıp Kim olduklarını, ne düşündüklerini saklamalarıdır. Hayat engellerle doludur, ama kısa zamanda öğrendim ki Eğer dürüstlükle yüzleşirsen bu engeller her zaman azalacaktır İnsanlar yalan söylemese dünyanın daha iyi bir yer olacağına inanıyorum. Öncü Paul’un Korintiya’lılara söylediği bir söz var: “Aşk haksızlıktan hoşlanmaz ama doğruluktan keyif alır.” Saygılarımla, George Garea. Çok iyi. Çok güzel Okuyacak zamanım yok. İstiyorum. Ama vaktin yok. Selam! Biraz yalnız kalabilir miyim, lütfen? Büyük bir fark yaratmadı. Kusura bakmayın. İzinsiz girmek istemedim. Hayır tabi ki. Hadi şarap içmek için bir bardak alıp bize katıl. Teşekkürler. Günün nasıl geçti? İyiydi. Evet, George kiliseye gitti ve ben de harika bir film izledim sinemada. hangi filmi izledin? The Gang’s All Here. Gittin mi cidden? Nasıl unutabilirim? Hatırladın mı? Bu da ne? Busby Berkeley müzikali. Harika yeni baskıları olmuş ve şunu söyleyeyim, Elliot, O kadar mutluydum ki VHS’ler çıktığından beri eski filmleri yeniden izleyebilir olduk. Ve size tüm hepsini izletebileceğim için çok memnunum. Ama Ama bu.., dev ekranda o filmi izlemek, çok başka bir şey. Aynı film bile değildi. O filmi izlemeyi çok isterim. Hadi yarın gidelim mi? Evet. Hayır. Kahretsin. Yarın gidemem. Ben tek giderim. Joey uyuyor mu? Sanırım Vlad’la beraber hala ders çalışıyorlar. Vlad? Vlad’ın ne işi var orada? Çalışmak için değil. Peki, sanırım gidip baksam iyi olacak. Gitme. Neden? Geçen yıl, siz ikiniz Joey’in hiç arkadaşı olmadığından yakınıp duruyordunuz. Çok asosyal olduğundan endişe ediyordunuz Hatta terapiste bile gönderdiniz onu. Ne olmuş yani? Yani şimdi arkadaşı var. Şey, biraz garip biri gibi. Garip olan bir şey yok. Tek arkadaşı o ve çocuk ondan daha büyük. yaşında. Sadece büyük gösteriyor. Ayı Yogi ve Boo Boo gibiler. İyi geceler, Bay Hull. Joey? Efendim? Uyanık mısın? Sana bir soru sorabilir miyim? Evet. Hiç aşık oldun mu? Ben gey değilim. Hayır. Bunu ima etmek istemedim, Joey. O zaman, neyi ima ettin? Aşk. Aşkın ne olduğunu bilirsin. Şey, bir keresin de bir kız vardı. Saint Croix’e tatile gitmiştik. Virgin adalarının orda. Evet, oraya gittiğiniz zamanı hatırlıyorum. Başka bir aile daha vardı Bizimle aynı sahilde bir ev kiralamışlardı. ve bir kızları vardı. Her sabah, onun rüzgar sörfü yapışını izlerdim. Sen de rüzgar sörfü yaptın mı? Hayır. Jet Skimiz vardı. Ama onu sahilden izlerdim. Sonra bir gün onun da beni izlediğini gördüm. Jet Ski yaparken. Evet. Evet, bana baktığını gördüm. İsmini biliyor musun? Hayır. Hiç birbirimize merhaba bile demedik. Sanırım onu tekrar görebilirim Çünkü o da ailesiyle, şehirde yaşıyor. Eğer görürsen, merhaba diyecek misin? Bilmiyorum. Bence söylemelisin. Omuz yuvalı topuzlu eklemlidir. Kürek kemiğinde ki boşluğa kolun içinde ki topuz yerleşir. ve rötar kaslar sayesinde o şekilde dururlar. Kalın kas yırtılması ya da tam yırtılma dediğimiz olay olmuş. Resim yapabilir mi? Hayır. Bir süre saçlarını bile taramasını istemiyorum. Zavallı Ben. Bacakları iyi mi? Evet, bacaklar da sorun yok. Ayağa kaldırmak çok zor oldu. Bacaklarının kırıldığını düşünmüştüm. Çok ağrısı vardı. En son ne zaman kapsamlı kardiyolojik checkup yaptırdı